LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

lundi 20 février 2012

TOPBOX Février/February 2012

J'ai reçu ma Topbox de février la semaine dernière. Voici le contenu que j'ai reçu. Je crois que c'est pratiquement la même chose pour la plupart, seul la couleur de l'ombre à paupière diffère. Je suis très contente de la couleur reçue, je dois dire que je n'ai pas prise de chance dans mon profil et j'avais sélectionné quelques chose comme classique ou naturelle. Petit truc: si vous n'aimez pas les couleurs flash, ne jamais choisir trendy, car vous vous retrouverez avec des couleurs peu communes.  
. . . 
I received my February TopBox last weekHere are the contents that I receivedI think it's pretty much the same for most, only the color of the eye shadow is different from tube to tubeI am very happy with the color I received, I must say I'm not taking chances in my profile and I had selected something like classical or natural style. Hintif you do not like flashy colorsnever pick Trendy style because you'll end up with unusual colors.
 Le contenu / The contents: 
C.Booth Anti-aging crème pour les mains / Hand cream (format régulier / full size)
Pari ombre à paupières / eyeshadow (format régulier / full size)

Mascara Yves St-Laurent (format d'essai / sample size)
Postcard dab sample of Yves St-Laurent Touche Eclat #2
LillyPilly lotion pour les mains et le corps (2 * 3ml format d'essai / sample size)
 Mes impressions / First impressions
C.Booth Anti-aging crème pour les mains / Hand cream. Très hydratante, odeur citronnée, non collante. Un très bon produit. 
Very moisturizinglemony scentnot stickyA very good product.
Pari ombre à paupières / eyeshadow Je l'ai seulement swatché sur ma main. Je vais l'essayer cette semaine. 
I only swatche it on my handI'll try it this week.
Mascara Yves St-Laurent Un de mes mascaras favoris. Par contre, le format d'essai ne rends pas hommage au produit. 
One of my favorite mascaras. The trial size brush does not give a good idea of the product
YSL Touche Eclat Concealer #2  J'ai aussi ce produit en format régulier et il fait parti de mes incontournables. Si vous utilisez la technique au verso de la carte, vous adorerez son effet. 
I also have this product in regular size and it is one of my essentialIf you use the technique on the back of the cardyou'll love it.
LillyPilly lotion pour les mains et le corps Je n'ai pas essayé ces échantillons pour le moment. Je n'ai pas adoré l'odeur de ce produit en janvier. Hâte de voir si je vais aimer celle-ci.  
I have not tried these samples yet. I have not loved the smell of this product in JanuaryWait to see if I will love it.
 Pari Ombre à paupières. Une jolie couleur neutre, légèrement rosée
A nice neutral colorslightly pinkish.
 J'ai placé cet ombre dans une palette MAC. Le diamètre de la pastille convient parfaitement.
I placed this in a MAC eyeshadow paletteThe diameter is perfect the same.
 La couleur vue de près.
Color close up.
 Comparatif: à gauche Pari, à droite Gleam de MAC
Left from Pari, right Gleam from MAC
À gauche Pari, à droite Gleam de MAC (plus corail et avec des micro-paillettes dorées)
Left from Pari, right Gleam from MAC (more coral with micro gold glitters)
La pastille était décollée du contenant lorsque j'ai reçu mon tube TOPBOX. Par chance j'avais un emplacement de libre dans une de mes palettes MAC qui l'a accueillie.
The pan was detached from the container when I received my TopBoxLuckily I had a free slot in one of my MAC palettes that hosts it.


Je suis satisfaite de la sélection TopBox de ce mois-ci. J'aurais parcontre aimé des échantillons un peu plus généreux quand à Touche Éclat et LilyPilly.
I'm happy with the TopBox selections this monthI would have liked a little more generous samples from Touche Éclat and LilyPilly.

1 comments:

I also would have liked larger sample sizes!

Publier un commentaire

Vous avez une question, un commentaire? À vous la parole.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More