LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Collection Hiver de Lise Watier

Aurora

StudioMakeup

Maquillage et pinceaux en exclusivité chez Jean Coutu.

Nyx

Quelques achats chez Cherry Culture

Palette de correcteur de MAC

Medium

Meilleurs vendeurs de Lise Watier

Produits pour les lèvres.

vendredi 6 janvier 2012

Urban Decay UD Palette Naked Naked2 comparison / comparaison

J'ai reçu ma commande Sephora ce matin, avec à l'intérieur, la désormais fameuse palette Naked 2 de Urban Decay. Comme je suis une fervente des look naturels et que j'adore ma palette Naked (un excellent investissement), cette palette était un must dans ma panoplie maquillage. Je l'attendais impatiemment cette Naked2, d'autant plus que nos voisines aux États-Unis avaient pu la commander bien avant nous chères canadiennes sur le site de Urban Decay (qui ne livre pas au Canada !!!). Évidemment le web pullule de photos de cette palette et de comparatifs, mais je me suis dit que je devrais faire de même car, premièrement, peu de sites en parlent en français (ok une image vaut milles mots, mais c'est quand même plaisant pour celles qui ne sont pas bilingue de pouvoir lire les commentaires dans leur langue) et deuxièmement, je voulais tout simplement vous en parler et vous montrer des photos et des photos, j'en ai prises! Sans plus tarder, voici le résultat!

English:  I received my Sephora order this morning, inside there was the now-famous Naked 2 from Urban DecayAs I am a fervent of natural looks and love my Naked palette (an excellent investment in my opinion), this palette was a must in my makeup collectionI waited impatiently for this Naked2especially as our neighbors in the United States were  able to order from Urban Decay (who not ship to Canada). Finally Sephora has it, so I was able to order one. Obviously the web is bursting with pictures of this palette and comparative, but I thought I should do so because, first, few sites talking about it, in French (ok a picture is worth a thousand wordsbut it's still fun for those who are not bilingual to read the comments in their language) and secondly, I just wanted to talk about and show you pictures and photos, I've taken! So, here's the results!

Comparatif/comparative Naked2 (haut) et Naked (bas)
Palette de 12 ombres à paupières. Attention! Half baked est présent dans les deux palettes 
De plus près: Comparatif Naked2 (haut) et Naked (bas)

De plus près (suite): Comparatif Naked2 (haut) et Naked (bas)


Naked 2: Foxy, Half Baked (présent dans la palette Naked), Bootycall, Chopper
Naked 2 (suite): Half baked, bootycall, Chopper, Tease
Naked 2 (suite): Tease, Snakebite, Suspect, Pistol
Naked 2 (suite): Snakebite, Suspect, Pistol, Verve
Naked 2 (suite): Verve, YDK, Busted, Blackout
Pistol, Verve, YDK
YDK, Busted, Blackout

La palette Naked 2 de Urban Decay contient aussi un gloss repulpant et un pinceau qui devra rester dans la palette car il a deux bouts. J'ai bien hâte d'essayer le tout.
Mon avis, je crois que je vais encore plus adorer la palette Naked 2. Les couleurs sont un peu plus neutres (lire moins chaudes) et il y a quelques fards mats intéressants. Le noir est très profond et très mat et je suspecte qu'il ne virera pas au marine lorsque appliqué, ça fait tellement longtemps que j'en cherche un comme celui là. Je vous en redonne des nouvelles avec une analyse plus détaillée d'ici quelques semaines.

English:  The Urban Decay Naked 2 palette also contains a plumping gloss and a brush that will remain in the palette because it's double endedI cannot wait to try everything. I think I'll even more love the Naked 2The colors are a bit more neutral (read a tiny bit coolerand there are some interesting matte shadeBlackout is very deep and matte and I suspect it will not turn navy when applied, it's been so long that I look for a color like this. gives you news with a more detailed analysis in the next few weeks.


Suivez-moi sur / Follow me on:

+

jeudi 5 janvier 2012

Sacs à mains et porte-feuilles Guess? / Handbags and wallet

Pendant le temps des Fêtes, j'ai fait une petite commande Guess?. Voici les items que j'ai reçu cet avant-midi. 
Sac à main Super Sleek small satchel effet autruche (en solde ici - il ne reste que le blanc cassé mais tout aussi joli) ainsi que son porte-monnaie (non-disponible sur le site Guess.ca actuellement - il peut revenir, ça arrive parfois)
J'adore "l'effet" peau de serpent, d'autruche, d'alligator et d'autres bestioles à texture intéressantes. Que dire de la couleur caramel de ce sac ainsi que la petite boucle. 

English   During the holidays, I made a small Guess? orderHere are the items I received this morning.The Super Sleek small satchel with ostrich effect (on sale - there are only the stone color, but just as nice) and her wallet (actually not available at Guess.ca - it can come back in stock, it happens sometimes - so check often)
I love the "effect" of snake skin, ostrichalligator and other creatures with interesting textureWhat about the caramel color of this bag and the small bow.

 



 L'autre sac que j'ai commandé est le Fallon médium carryall (disponible en solde ici). Effet peau de serpent noir et cuir patiné, parfait pour le travail. Le métal est doré mais pas trop jauni, juste parfait.
English  The other bag I ordered is the Fallon medium Carryall (available on sale). Snakeskin leather effect and black patina faux leather, perfect for the job. The metal is golden but not too yellow, just perfect.
  

  

+

mardi 3 janvier 2012

Les produits Giovanni

Il y a quelques semaines, la personne responsable des relations avec les médias pour la marque Giovanni m'a contacté pour me faire connaître leurs produits. J'avais déjà aperçu ces produits, et je trouvais la présentation particulièrement jolie. Comme il s'agit de produits certifiés biologiques et non-testés sur des animaux et que c'est une tendance importante pour les produits de beauté actuellement, je me suis dit: Pourquoi pas? D'autant plus que je sais que certaines de mes lectrices sont particulièrement intéressées par ce genre de produit. 

J'ai été particulièrement spécifique sur les produits que je voulais tester, mais je n'ai reçu aucun d'eux malheureusement. Ceux qui m'intéressaient étaient:
  • La game D-TOX system (exfoliant, gel douche et lait pour le corps)
  • Exfoliant pour le corps
  • Crème pour les mains (odeur: grapefruit sky)
  • Gel douche et/ou lait pour le corps (odeur: cucumber song ou rasberry winter)
Je suis particulièrement sélective lorsqu'il s'agit de produits parfumés, pour cette raison, j'avais donné mes choix. Mais, comme on dit dit: à cheval donné, on ne regarde pas la bride, je suis contente des produits reçus. 

English: A few weeks ago
, the Giovanni media relations contacted me to promote their productsI had already seen these, and I found the presentation particularly prettyAs these products are certified organic and non-tested on animals and it is an important trend for cosmetics right now I thought: Why not? Especially since I know some of my readers are particularly interested in this kind of product.

I was particularly specific about the products I wanted to test, but I have not received any of them unfortunately. Those interested me were:

  • The D-TOX system (scrub, shower gel and body lotion)
  • Body Scrub
  • Hand Cream (Odor: grapefruit sky)
  • Shower gel and / or lotion (odor: cucumber song or rasberry winter)
I am very selective when it comes to scented products, for that reason, I gave my choices. But I'm glad of the products received.
Voici le contenu de ma boîte/Here's the contents of my box:

Shampoing triple mélaleuca (Prix: 10,49$ pour 200 ml)
Ce shampoing me rappelle l'arôme du shampoing Aveda Rosemary mint. Il sent frais et j'adore son odeur d'huiles essentielles. J'ai été jusqu'à comparer les ingrédients des deux produits, juste pour être certaine que ce n'était pas le même shampooing Aveda pour la moitié du prix. 
English: Tea tree triple treat shampoo (Price$ 10.49 for 200 ml)
This shampoo reminds me of Aveda Rosemary Mint shampooIt feels fresh and I love the essential oils smell. I was to compare the ingredients of both products, just to be sure it was not the same Aveda shampoo for half the price. It's not.
3 en un - fusion tropicale. (Prix: 11,21$ pour 473 ml)
Je ne suis pas fan de ce genre de concept, je m'imagine mal utiliser le même produit comme shampoing, gel douche et bain moussant. Dans ce cas là, j'utilise en gel douche. Ce produit me fait penser au concept 3 en 1 de Philosophy avec ses merveilleux arômes... Là s'arrête la comparaison. L'odeur est so-so, mangue un peu trop sucrée à mon goût, ça manque de rafinement. Le produit est hydratant et n'assèche pas la peau. Il y a d'autres odeurs comme pamplemousse et cool mint lemonade, je suppose que j'aurais aimé.
English: in one - tropical medley(Price$ 11.21 for 473 ml)
I'm not a fan of this kind of concept, I cannot imagine using the same product as shampoo, shower gel and bubble bathIn this case, I use it as a shower gelThis product reminds me of the concept of Philosophy 3 in 1 with its wonderful aromas ... Here the comparison endsThe smell of mango is too sweet for my taste, it lacks refinementThe product is moisturizing and does' doesn't dry the skin. There are other odors like grapefruit and cool mint lemonade, I guess I would have liked.
Hydrate body lotion - Vanille noisette (Prix: 12,86$ pour 250 ml)
La bouteille de ce produit est adorable, le produit est très hydratant, l'odeur je n'aime pas trop par contre. Il y a d'autres choix intéressants comme : bambou birch, Cassiflower white tea, cucumber song, grapefruit sky, rasberry winter... 
English:  Body Lotion - Vanilla Hazelnut (Price$ 12.86 for 250 ml)
The bottle of this product is adorable, the product is very moisturizing, I do not like the smellThere are other interesting choices such as: bamboo birchCassiflower white teacucumber songgrapefruit skyrasberry winter ...

En résumé, les produits Giovanni sont d'excellents produits de qualité, à des prix très intéressants. 
Disponible chez Loblaws, Whole Foods, certains magasins de produits naturels spécialisés.
English:  The Giovanni products are excellent quality products at great prices.
Available at Loblaws, Whole Foods, some specialty food stores.

+

samedi 31 décembre 2011

Lise Watier Mascara Glam 24 hrs


J'ai reçu le mascara Glam 24 hrs de Lise Watier, il y a environ deux semaines. J'ai très hâte de l'essayer, mais je dois attendre encore quelques semaines, le temps que mes extensions de cils soient disparues (hey oui, j'en ai refait en novembre dernier, je n'ai pas pu résister pour la période des Fêtes). Je pensais qu'il s'agissait d'un mascara tout ce qu'il y a de plus conventionnel, mais lorsque j'ai lu le feuillet accompagnant le produit j'ai compris qu'il s'agissait de ce qu'on appelle un mascara "tube", peut-être connaissez-vous la marque Blinc? Je crois que c'est la marque #1 pour ce type de mascara, celles qui utilisent ce produit ne jurent que par lui. 
Lise Watier a donc emboîté le pas avec ce type de mascara...

Je n'ai jamais eu la chance d'utiliser Blinc alors je ne pourrai comparer avec cette marque, mais je vous en dirai des nouvelles très bientôt.

(English) I got 24 hrs Glam mascara from Lise Watier, about two weeks agoI can't wait to try it, but I have to wait a few weeks, until my eyelash extensions completely fall off (yes, I have redone the eyelash extensions last November, I couldn't resist for the Holiday season). I thought it was a conventional mascara, but when I read the leaflet accompanying the product I realized that this was what is called a "tube" mascara , perhaps you know the brand Blinc? I think it's the # 1 brand for this type of mascara, those using this product swear by it.
Lise Watier has followed and offer an alternative for this type of mascara ...

I never had the chance to use Blinc so I can compare with this brand, but I'll tell you what I think about it when I could try it, so stay tune and don't forget to subscribe.
 La brosse caoutchoutée. Je commence à apprécier ce type de brosse que je détestais il y a seulement quelques mois. 
The rubber brush.I'm starting to enjoy this type of brush that I hated just a few months ago.
Feuillet explicatif du mascara bénéfices produit et mode d'utilisation/démaquillage
Leaflet explaining the product  / cleansing.

+

mardi 27 décembre 2011

Rouge à lèvres/lipstick Lise Watier Plumpissimo Neutre

Un peu avant Noël, je me suis mise à la recherche de la fameuse palette Soleil de Lise Watier. Comble de malheur, elle était sold out chez Jean Coutu. Comme cet item était sur une liste de cadeau pour une de mes belles-soeurs, je me suis mise en mode "chasse à la palette".  Je suis allée dans un Brunet moins achalandé et j'ai trouvé! Le plus beau dans tout cela? Tous les produits Lise Watier étaient à 20% de rabais (plutôt rare comme promo, enfin je crois)... J'en ai donc profité pour acheter la palette Soleil et un duo shadow/glitter couleur Golden Taupe en cadeau. J'en ai aussi profité pour me procurer quelques produits pour moi, dont le rouge à lèvres Plumpissimo en couleur neutre. Un joli nude à peine rosé. Si vous me suivez depuis quelques temps, vous vous rappellerez que j'avais retourné le gloss Plumpissimo, je crois que j'étais tombé sur un lot expiré ou quelques chose du genre. Quoi qu'il en soit, le rouge à lèvres me plaît bien. Il est assez mat et à une bonne couvrance. La seule chose que je peux lui reprocher c'est qu'il est un peu désséchant, ou peut-être est-ce la température hivernale? À réévaluer, car dans la description du produit on mentionne qu'il contient des agents hydratants. Prix régulier (20 $ CAN)
Rouge à lèvres Plumpissimo Neutre (lipstick)

Just before Christmas, I started looking for the Sun palette from Lise Watier from her holiday collectionMake matters worse, the palette was sold out at Jean CoutuAs this item was on the gift list for one of my sisters-in-law, I started hunting for the Sun palette. I went to a less crowded Brunet and I found it! The most beautiful in all this? All Lise Watier products were 20% off (a rare promo, I think) ... So I took the opportunity to purchase the palette and the Golden Taupe glitter/shadow as a gift. I also took the opportunity to buy me a few products, including the Plumpissimo lipstick in the color Neutre (neutral). A nice nude with just a hint of pink. If you follow me for some time, you will recall that I returned the Plumpissimo gloss I buy a few weeks ago, I think I came across an expired lot or something like thatNevertheless, I like this lipstick. It is matte and have a good coverageThe only thing I can blame is that he is a bit dryingor maybe is it the winter weather? To re-evaluate, because in the product description mentions that it contains moisturizing agentsRegular price ($ 20 CAN)
Swatche. Un beau nude comme je les aime...
A beautiful nude, like I love them...

+
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More