LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Collection Hiver de Lise Watier

Aurora

StudioMakeup

Maquillage et pinceaux en exclusivité chez Jean Coutu.

Nyx

Quelques achats chez Cherry Culture

Palette de correcteur de MAC

Medium

Meilleurs vendeurs de Lise Watier

Produits pour les lèvres.

dimanche 29 janvier 2012

Skincare favorite Carita, Nuxe et Vasanti / Produits de soin pour la peau favoris du moment Carita, Nuxe et Vasanti

Hier c'était la journée exfoliant et masque. J'en profite pour vous partager mes favoris pour les soins de la peau du moment.
Vasanti - Brighten up. Un exfoliant d'une texture particulière avec ses micro grains qui ont laissé ma peau douce comme du satin.
J'ai poursuivi avec le masque frais hydratant de Nuxe, qui a hydraté et rafraichi ma peau.
J'ai ensuite terminé avec mon hydratant préféré de Carita, progressif anti-âge (un de mes secrets de beauté depuis quelques année - chut c'est entre-nous, je l'utilise même si c'est réservé aux femmes plus âgées, j'aime mieux prévenir que guérir...)

English: Yesterday was the skin care day for me. I take this opportunity to share with you my favorites for skin care at the moment.
Vasanti - Brighten up. A scrub with a particular texture with micro grain that left my skin soft as satin.
I continued with the Refreshing and relaxing mask from Nuxe, which hydrated and refreshed my skin.
Then I finished with my favorite moisturizer from Carita, progressive anti-aging (one of my beauty secrets in recent years - it is between us, I use it even if it is reserved for older women I'd rather be safe than sorry ...)

Le trio gagnant de janvier pour les soins de ma peau.
The winning trio of January for the care of my skin.
Quels sont vos favoris en ce moment?
What are your favorite at the moment?

+

samedi 28 janvier 2012

June Chanel nail polish / Vernis à ongle June de Chanel

I waited the launch of this color for several weeks. Finally, I could get it at Holt RenfrewHurry the color is so beautiful and different. I'm sure that it will be a success. Can't wait for Spring and you?
J'attendais avec impatience la sortie de cette couleur depuis quelques semaines. J'ai pu me la procurer chez Holt Renfrew. Faites-vite elle est si belle et différente. Je suis persuadée quelle sera un succès. J'attends impatiemment le printemps et vous?
Don't forget to comment and subscribe! Have a nice day!
N'oubliez pas de vous abonner pour recevoir les mises à jour de ce blog. Passez une belle journée!

+

lundi 23 janvier 2012

Sephora ribbon hair ties / Ruban à cheveux Sephora

English version follow  Je voulais partager avec vous cette trouvaille pour remplacer les élastiques pour les cheveux. Il s'agit de rubans qui ne tirent pas les cheveux et qui sont tout aussi jolis sur votre poignet. Comme plusieurs personnes au bureau m'ont posé des questions sur ce que j'avais au poignet et m'ont avoué trouver ça plutôt jolis, j'ai décidé de vous partager ma découverte, qui peut-être n'en est pas une pour vous.
Je les ai commandé sur le site de Sephora au coût de 8$ pour 8 rubans. Un peu plus cher j'en convient, mais comme ils sont plus gros que les élastiques ont les perds moins.
English I wanted to share with you this find to replace the traditional bands  for hair. These are ribbons that do not pull the hair and which are just as pretty on your wrist. Like many people in the office asked me about it and find it pretty, I decided to share my discovery with you, which perhaps you already know this product.I have ordered them at Sephora.com for $ 8 for 8 ribbons. A little more, but because they are larger you lost less of them so it may be the same in the long run.
J'ai choisi les teintes neutres, mais il y a aussi des teintes vives.
I chose the neutral colors, but there are also bright colors available.
Et voilà, l'effet dans mon poignet.
And now, the effect on my wrist.

Est-ce que vous connaissez ce produit? Si oui, est-ce d'autres marques en fabriquent? 
Do you know this product? If so, do other brands make something like that?

+

mercredi 18 janvier 2012

January Glymm box / Boîte Glymm de janvier 2012

Here's a sneak peak at my January Glymm Beauty box I just received. 
Voici le contenu de ma boîte Glymm de janvier.
Kaia Naturals Juicy Bamboo Facial Cleasing Cloths / lingettes démaquillante. Je ne suis pas une maniaque de lingette, à vrai dire je n'en ai jamais acheté. Bien hâte d'essayer! I not a fan of cleasing cloth, but I never try them. Excited to try it.
Vasanti Cosmetics Brightenup! Enznzymatic face rejuvenator. J'aime les exfoliants, mais je suis difficile. I like exfoliant, but I,m picky about them, we'll see.
Anastasia Beverly Hills Cleat brow gel. Needed one. J'avais besoin d'un gel pour les sourcils justement.
Burt's Bees Nourishing Milk & Honey Body lotion / lotion pour le corps. Marque naturelle, j'ai déjà une lotion pour le corps de cette marque qui tire à sa fin, bien hâte d'essayer ce produit en particulier.
Cargo cosmetics black eyes pencil (full size $16) crayon pour les yeux de couleur noire (produit régulier -valeur 16 $). J'aime la marque Cargo et un crayon pour les yeux est essentiel à toutes les trousses.


J'aime beaucoup ma Glymm box, maps je préfère ma Topbox ce mois-ci. I really like my Glymm box, but I prefer my Topbox this month.


Vous avez aimé cet article? Ne manquez aucun article en vous abonnant via ma page Facebook, Google Friend Connect, Twitter ou par courriel. Chaque nouveau membre me fait sourire. :-)
You liked this article? Don't miss anything, subscribe to my Facebook page, Google friend connect, wittier or via email. Every new member make me smile. :-)

+

January Topbox / Janvier 2012

Il y a quelques jours, j'ai reçu un avis me disant que ma boîte Topbox était maintenant en route. Je m'étais abonné il y a quelques mois et était sur une liste d'attente pour cette boîte à cosmétiques mensuelle. Je devais commencer à recevoir la mienne en février, j'étais donc très heureuse de pouvoir en profiter dès janvier. L'attente en valait la peine. De jolies surprises m'attendaient. La particularité de cette boîte est que les échantillons sont plus que généreux et de marques haut de gamme. Bref, ce n'est pas de la crap, juste de la qualité. Voici, pour les curieuses le contenu du tube que j'ai reçu.
A few days agoI received a notice telling me that myTopbox was now on its way. I had subscribed a few months ago and was on a waiting list for this cosmetics monthly box . I had to start getting mine in February, I was very happy to enjoy it in January. The wait was worth itNice surprises waiting for me. This box is full of generous and premium brands samples. No crappy sample, just quality. Here, for the curious the contents of the tube I received.

Principessa Beauty Notte breeze dry shampoo for dark hair / shampooing sec pour les cheveux foncés
Shu Uemura Full shimmer illuminating shampoo / shampoing (marque japonaise que j'adore) 
Cake Beauty Velveteen hand cream full size / crème pour les mains format régulier (valeur 18$)
Lillypilly Tea Tree Hand and Body cream / crème pour le corps et les mains (marque australienne que je ne connaissait pas)


J'adore tous les produits que j'ai reçu, Topbox vous livrez la marchandise.
I love all the products I received, Topbox you deliver!


Vous pouvez vous abonner à topbox.ca. Si vous voulez, je peux vous référer, je recevrai une boîte gratuite. Vous pouvez m'envoyer un courriel mon adresse est dans mon profil. Aucune obligation bien sûr. :-)
You can subscribe at topbox.ca If you want that I refer you as my friend, just send me an email (see my profile) I will receive a free one. No obligation. ;-)

+
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More