LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Collection Hiver de Lise Watier

Aurora

StudioMakeup

Maquillage et pinceaux en exclusivité chez Jean Coutu.

Nyx

Quelques achats chez Cherry Culture

Palette de correcteur de MAC

Medium

Meilleurs vendeurs de Lise Watier

Produits pour les lèvres.

dimanche 26 février 2012

Lancement Haute Couleur Lise Watier laque et vernis / Launch of Haute couleur lip lacquer and nail polish from Lise Watier

   
Jeudi, le 23 février dernier à la Fonderie Darling, avait lieu le lancement de la nouvelle laque haute couvrance de Lise Watier ainsi que les vernis à ongles avec bouchon lumière (en édition limitée jusqu'à la fin avril). 

J'ai eu le plaisir d'y assister et de discuter avec les membres de l'équipe marketing et de me faire maquiller par  David Vincent. J'ai aussi profité de l'occasion pour prendre de nombreuses photos pour le plaisir de vous les partager. 

Le thème du lancement était "haute couture". Sur place, il y avait 10 mannequins drapées d'un tissus en référence à couleur de laque avec des noms en référence à la mode : Stylista, Trendsetter, Fashionista, Haute Couture, Nude Addiction, Rose Vintage, Ooh La La!, Prêt-à-Porter, Rouge Catwalk et Top Model. 
. . .

Thursday, February 23 at the Fonderie Darling, was the launch of the new high coverage lacquers and the illuminated nail polishes (limited edition through April).


I had the pleasure to attend this event and talk with the members of the marketing team and also my face painted by David VincentI also took the opportunity to take many pictures for the pleasure to share them with you.
The theme of the launch was "haute couture". There were 10 mannequins dressed in the color of the lacquers with names referring to fashion: Stylista, Trendsetter, Fashionista, Haute Couture, Nude Addiction, Rose Vintage, Ooh La La!, Prêt-à-Porter, Rouge Catwalk et Top Model. 
Le présentoir des nouveaux produits à l'entrée.
. . .
Product display at the entrance.
L'intérieur du présentoir.
. . .
Display interior.
Présentoir complet, identique à celui qu'on retrouve actuellement en pharmacie.
. . .
Complete display, identical to the one currently at the pharmacies.
Les vernis à ongles avec bouchons lumières portent aussi des noms évocateurs à la mode:
Backstage, Runway, Diva, Chiffon, Spotlight, Stiletto, Designer, Glamour, Collection, Silhouette. 
. . .
The nail polish have also evocative names from fashion: Backstage, Runway, Diva, Chiffon, Spotlight, Stiletto, Designer, Glamour, Collection, Silhouette.

Le présentoir et les mannequins.
. . .
The display and two mannequins.
Le mur présentant les flux Twitter en direct de l'événement. Pour un aperçu #HautecouleurLW Avez-vous remarqué le mot de bienvenue à InsideMyCloset?
. . .
The wall event with the live Twitter feedFor an overview #HautecouleurLW 
Did you notice the welcome to InsideMyCloset?
Un des dix mannequins représentant une couleur de laque Haute couleur.
. . .
One of the ten models representing a color.
Rachel Ladouceur, spécialiste des Relations Publiques chez lise Watier en discussion avec Lolitta Dandoy blogueuse et journaliste mode: fashioniseverywhere.com
. . .
Rachel LadouceurPublic Relations Specialist at Watier in discussion with Lolitta Dandoy blogger and fashion journalistfashioniseverywhere.com
David Vincent à l'oeuvre auprès d'une membre de l'équipe Lise Watier.
. . .
David Vincent at work with a team member from Lise Watier.
Non, ce n'est pas moi de dos.
. . .
No it's not me from the back

J'ai eu le privilège d'avoir une retouche maquillage par David. Il a su cerner mon style et mes goûts en m'apercevant (teintes nude et chaudes). J'en ai toutefois profité pour lui demander conseil, c'est dans ces moments qu'il faut en profiter pour revamper son look. Il m'a suggéré un rose chaud du nom de Fashionista, que j'adore et que je n'aurais pas oser essayer. Il a aussi retouché mon fard à joue en utilisant Libertine, un rose qui se coordonne parfaitement à la laque Fashionista. J'ai remarqué à quel endroit il a appliqué le fard et je compte bien refaire ce maquillage et même vous faire un article. David est non seulement talentueux, mais aussi très gentil. Merci pour les conseils David, j'ai tellement appris pendant ces 5 minutes. 
Un conseil: si vous avez la chance de vous faire maquiller par cet artiste, saisissez cette opportunité. 
. . .
I had the privilege of having a makeup touch-up by DavidHe was able to identify my style and taste the moment h met me (warm nude tones). I however took the opportunity to ask his adviceit is in these moments that we must take this opportunity to revamp our lookHe suggested a warm pink called FashionistaI love it instantlyHe also retouched my blusher using Libertinea pink that coordinates perfectly with lacquer Fashionista. I noticed at where he applied the blush and I intend to redo this beautiful makeup and also write an article about itDavid is not only talented but also very niceDavid thank you for the advicesI learned so much during that 5 minutes.
Tip: If you have the chance to get your face painted by this artistgrab this opportunity.
La station maquillage et tout le nécessaire pour nous rendre encore plus belle.
. . .
Makeup station and everything necessary to make us more beautiful.
Une autre artiste offrait des retouches et des conseils maquillage.
. . .
Another makeup artist offered advices and makeup touch-ups.
Un D.J. a assuré l'ambiance musicale.
. . .
A D.J. provided a cool musical atmosphere.
Mannequins, miroirs géants coordonnés au tapis rose, qui tel un catwalk habillait le sol. 
. . .
Mannequins, giant mirrors coordinated with the pink carpetswhich reference as a catwalk.


Caméras partout. Il fallait être belle sous tous les angles.
. . .
Cameras everywhereYou had to be beautiful from every angle.
Rachel Ladouceur, Spécialiste, relations publiques pour Lise Watier et David Vincent artiste-maquilleur en présentation-produits à la presse.
. . .
Rachel LadouceurPublic Relations Specialist and David Vincent make-up artist both from Lise Watier in products presentation to the press.
Un ballet dans la pénombre (le flash de la caméra ne recrée pas l'ambiance exacte, mais cela vous donne un aperçu).
. . .
A ballet in the dark (the camera flash does not recreate the exact atmospherebut it gives you an overview).
Remarquez les ballerines sur les cubes lumineux. Elles portaient des bouchons de laques et de vernis aux mains.
. . .
Notice the ballerinas on light boxesThey wore illuminated caps lacquers and varnishes in their hands.
La musique pendant la danse des ballerines.
. . .
Music during the ballerinas dances.

Je portait le vernis à ongles avec bouchon lumière Diva pour l'occasion. Voici l'invitation reçue il y a quelques semaines.
. . .
I wore Diva nail polish for the occasionHere's the invitation from a few weeks ago.


Laque haute couleur: 22$
Vernis à ongle avec bouchon lumière: 12,50$
Disponible en pharmacies et sur le site LiseWatier.com

Et voilà, j'espère que cet article vous a plu.  N'oubliez pas de vous inscrire à ce blog.

Je ne peux passer sous silence l'accueil chaleureux et la générosité de l'équipe marketing et relation publique de Lise Watier, ce fut un plaisir de vous rencontrer. Merci beaucoup.
. . .
Lip Laquer: 22$
Nail polish: 12,50$
Available at pharmacies and at LiseWatier.com

I hope you enjoyed this special article. Don't forget to subscribe to my beauty blog.

 A big thank you to the Lise Watier PR and marketing team for your warmth welcome and generosity, it was a pleasure meeting you.

+

vendredi 24 février 2012

Fond de teint 12 h Glam Lise Watier / Flawless complexion

J'ai découvert le fond de teint parfait 12 hrs glam, il y a quelques semaines et si on me demandait de le décrire en un seul mot, ce serait Wow. 
Je pensais tester un fond de teint longue tenue, j'y ai découvert une surprise qui m'a séduite: un correcteur se cache dans le bouchon ainsi qu'un tout petit miroir. Un deux en un, j'adore! Un seul produit à transporter dans mon sac. Une couleur qui se marie avec la couleur du fond de teint choisi, fini les casses-têtes. 
Et le fond de teint dans tout ça? 
Une formule longue durée, d'une consistance onctueuse, facile à appliquer qui nous offre une couvrance moyenne à élevée avec un fini naturel, sans effet masque, qui nous donne un léger "glow".

I discovered 12 hrs glam flawless complexion foundation a few weeks ago, and if I were asked to describe it in one word it would be Wow! I thought I would test a long-wearing foundation, but I discovered a little surprise that attracted mecorrector and a tiny mirror in the cap. A two in one, I love it! One product to carry in my bag. A color that blends perfectly with the foundation.

And the foundation in all this?
A long-lasting formula easy to apply, with a creamy texture, which gives a medium to high coverage with natural finish. No mask effect, and a slight "glow".
La formule est crémeuse sans être grasse.
The formula is creamy without being greasy.
Le correcteur est dissimulé dans le bouchon. La formule ressemble beaucoup au portfolio. Ni trop sèche, ni trop crémeuse, juste le bon équilibre entre les deux.

The correctorl is hidden in the cap. The formula is very similar to the portfolio. Neither too dry nor too creamy, just the right balance between the two.
J'ai choisi la teinte beige beige. Le fond de teint est fabriqué en Italie et le correcteur au Canada. Sans parabènes.
I chose the beige beige. The foundation is made ​​in Italy and the corrector in Canada. Paraben free.
Un miroir pour les retouches. 
A mirror for touch-ups.
Pour l'application du correcteur utilisez vos doigts ou au mieux un pinceau propre. 
You can use your finger for the application of the correction or at best use a clean brush.
Un tube qui permet d'utiliser que le nécessaire et qui permet de garder le produit sanitaire.
A tube that allows you to use the necessary and keeps the product sanitary.
Swatches. À gauche, le correcteur. À droite, le fond de teint. L'agencement est parfait.
Swatches. On the left, the correctorRight, the foundation. Perfect match.

Connaissez-vous ce produit? Avez-vous déjà utilisé d'autres fonds de teint de Lise Watier? Lesquels?
Disponible dans certaines pharmacies et sur le site de Lise Watier, avec livraison partout au Canada. 
Psst: n'oubliez pas de suivre Lise Watier sur Facebook et Twitter, il y a souvent des concours pour gagner tout plein de produits!

Did you know this product? Have you ever tried a Lise Watier foundation?
Available at some pharmacies and on the Lise Watier website, they ship everywhere in Canada.  Psst: don't forget to follow Lise Watier on Facebook and Twitter, for news and contests! 

+

mardi 21 février 2012

Vernis à ongles illuminés de Lise Watier: Collection, Glamour et Diva

Il y a quelques temps, je vous ai parlé du vernis illuminé Euphorbia de la collection Aquarella, et je vous mentionnais que le seul regret que j'avais est qu'il n'y avait que 3 couleurs de disponibles. Et bien, j'ai une bonne nouvelle pour vous, une collection entière de vernis illuminés a fait son apparition quelques jours après la parution de mon article et ce n'est pas arrangé avec le gars des vues. 
Les couleurs étaient tellement belles que j'ai acheté 3 vernis: Collection, Glamour et Diva. Ils sont magnifiques. J'ai fait une multitude de photos pour le plaisir de nos yeux. 
Ce sont des éditions limitées disponibles jusqu'à la fin avril. J'ai visité quelques pharmacies la semaine dernière et je peux vous dire que ces vernis s'envolent comme des petits pains chauds. Toutes les couleurs n'étaient plus disponibles. J'imagine qu'ils pourront refaire des commandes. Vous pourrez aussi faire une commande sur le site de Lise Watier, si jamais vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, et je sais qu'ils donnent des échantillons gratuits (Je ne sais pas si vous êtes comme moi, mais je n'en ai jamais lorsque j'achète à la pharmacie).
. . .
Some time agoI wrote about the illuminated nail polish Euphorbia from the Collection Aquarellaand I mentioned that the only regret I had, is that there were only 3 colors availableWell, I have good news for youan entire collection of illuminated nail polish hi the shelves a few days after the publication of my article and I had no clue about it.
The colors were so beautiful that I bought 3 nail polishCollectionGlamour and DivaThey are beautifulI made a lot of pictures for the pleasure of our eyes.

These are limited editions available until late AprilI visited some pharmacies last week and I can tell you that these nail polishes are selling like hot cakesA lot of colors were no longer availableI guess they can reorder. You can also make an order on the website of Lise Watier, if you don't find a particular color, and I know they give free samples (I do not know if you're like me, but I never received one sample when I've bought cosmetics at the pharmacy).
Collection - Glamour - Diva
 Vernis à ongles / nail polish Collection de / from Lise Watier
 Texture onctueuse, une seule couche suffit pour cette couleur.
Only one coat is necessary for this color. 
 Swatche: Collection
Swatche de la couleur Collection près de la bouteille
Collection swatche near the bottle 
 Avec la lumière, l'application est facilitée
With the light, the application is simple.
  Vernis à ongles / nail polish Glamour de / from Lise Watier
Swatche de la couleur Glamour près de la bouteille
Glamour swatche near the bottle 
 
Cette couleur contient des micro-paillettes presque imperceptible mais qui donne de la profondeur à cette couleur.
This color have micro glitter, so tiny but give to this color an multidimensionnal look.
 La texture de Glamour est plus fluide que Collection. Deux couches sont nécessaires.
The texture of the color Glamour is more liquid than Collection. I needed two coats to achieve the look.
 Vernis à ongles / nail polish Diva de / from Lise Watier
Regardez-moi ce lustre!
So shiny!
 Swatche de la couleur Diva près de la bouteille
Diva swatche near the bottle
Deux couches sont nécessaires pour obtenir un look fabuleux.
You need two coat of this color to achieve a fabulous look.
Saviez-vous que ce sont les premiers vernis à ongles sur le marché canadien à offrir un bouchon lumière led pour une application parfaite?

Did you know that these one are the first nail lacquer in canada to feature a led light in its cap for a perfect application? 

 Glamour - Diva - Collection
Les avez-vous aperçus? Si oui, quels sont les couleurs qui vous font envies?
Have you noticedIf so, what are the colors do you prefer?

+
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More